Opinión

Inglés en Educación Infantil: El verdadero problema

Hace un par de semanas os conté mi teoría sobre las prisas de empezar cuanto antes con el inglés. Si no lo habéis leído, os recomiendo leerlo antes que este post, para que tengáis una idea de mi opinión acerca de este boom de la lengua inglesa en España.

En los coles españoles hay cada vez más maestros “con el inglés”. Cuando me refiero a “con el inglés” me refiero a que tienen el título de la Capacitación para la enseñanza EN inglés y, por tanto, el B2, que es un requisito para obtener el título anterior.

Al opositar estos títulos dan puntos. Unos puntos muy valiosos teniendo en cuenta el nivel de competitividad que se respira en la oposición. Es por esto que cada vez más gente ha decidido sacarse estos títulos y convertirse en un maestro o maestra de infantil apto para dar clase en inglés. Dar clase en inglés significa que la lengua vehicular de la clase será el inglés, pero no están capacitados para enseñar la lengua en sí misma.

¿Y qué pasa?

Os contaré lo que pasa aunque creo que es un secreto a voces. Algo bien sabido por la mayoría y bien callado al mismo tiempo por esa mayoría y, especialmente, por los responsables de Conselleria. ¿o no? Como siempre esto es mi opinión y mi experiencia, tal vez no sea igual en todas las comunidades, pero esto es lo que yo he visto y vivido en Valencia. Si no estás de acuerdo, cuenta tu visión en los comentarios. Allá va:

Hay muchos maestros que tienen ese título de capacitación pero no saben realmente inglés. 

O no suficiente, desde luego. Me explico: se supone que el inglés en infantil se realiza por inmersión lingüística, es decir, hablar todo el rato en inglés. Por muy sencillo que sea lo que se espera que aprenda el alumnado, el maestro tiene que mantener el ritmo del aula en esta lengua. ¿Por qué creo que no saben tanto inglés pese a tener el título?

Para acceder al título de la Capacitación de inglés necesitas un B2. Este lo puedes obtener a través de la Escuela Oficial de Idiomas pero también por otras entidades, entre otras, algunas universidades privadas, que ofrecen los títulos por un precio mucho más elevado que en la EOI. Ojo a esto que esto tiene tela.

El título de la Capacitación de inglés en sí mismo se puede obtener también por diferentes medios, frecuentemente cursos universitarios, entre otras: universidades privadas. Al ser el B2 un requisito se asume que primero obtienes el título de B2 y posteriormente pasas a hacer el curso de Capacitación. ¿no? Pues no. En algunas universidades privadas te ofrecen hacer el curso de capacitación sin el requisito de idioma, con la condición de no validarlo hasta obtener el B2.

Y he aquí el negocio.

El cursito cuesta 680€. Personalmente no lo conozco y no quiero adentrarme mucho pero amigas y conocidos cercanos me han explicado sus métodos de evaluación: un trabajo grupal y una pequeña exposición. La mayoría lo aprueba y la universidad por supuesto ofrece el cursito de nivel de inglés que ¡sorpresa! la mayoría también aprueba. Tienen un método infalible, sin duda.

Bien. Igual no es una compraventa de títulos. Igual soy un poco paranoica. Pero hay más…

Me rodeo de maestras en activo. Varias de ellas han tenido que dar inglés o están dándolo. Más de la mitad afirman sentirse inseguras en esta lengua. Y me pregunto: ¿Acaso esto no es algo extendido? Y al ponerme a indagar descubro mucho más. Es frecuente que las maestras de infantil “de inglés” quieren estar solas en el aula en la hora de inglés. Se supone que en infantil no hay asignaturas, además, siempre nos quejamos de la elevada ratio. ¿por qué apartar a la tutora entonces?  Me han llegado a explicar casos en los que nunca han llegado a escuchar a la maestra o maestro de inglés decir más de dos frases seguidas en esta lengua. Curioso, desde luego. Tal vez la vergüenza les hace querer estar solos. Y no les juzgo por ello, no es su culpa. Ellos se han sacado sus títulos de maneras legales, si no tienen el nivel la culpa es de las entidades que dan los títulos y de la administración, que no comprueba el nivel de sus docentes.

Por otro lado, las clases suelen basarse en canciones de youtube y poco más, y no es poco común que el o la maestra hable en su mayoría en castellano o valenciano. En ocasiones he visto niños coloreando dibujos en los que abajo salía un texto en inglés con el nombre del dibujo… Niños que todavía no saben leer en su propia lengua.

apple-100
Fichas, fichas y fichas…

¿Cómo van a aprender inglés por muchas horas que les pongamos si los maestros no están verdaderamente preparados para ello?

Pero esto no es lo peor.

Muchos maestros “de inglés” odian el inglés. 

No tiene sentido, me diréis. No. No lo tiene, pero como he explicado, los puntos son muy valiosos, y a veces los títulos son fáciles de obtener o bien las personas sin trabajo se buscan la vida para lograr un título, que posteriormente no practican, que olvidan y tratan de mantener alejado de sus vidas. Una vez obtenido el título, muchas veces ya no importa lo demás, más que desear que no te toque ser la de inglés. Y esto es el verdadero problema. Tratar de enseñar algo que no te apasiona y no te emociona es sencillamente una pérdida de tiempo.

Más allá de si es apropiado dar clases de inglés o no en esta etapa, es importante valorar la calidad de lo que ofrecemos. Pues igual no siempre merece la pena ofrecerlo.

De momento, seguiremos con el inglés en las aulas, por ello, si te ha tocado ser “la o el de inglés” y no sabes cómo, te recomiendo el blog de una super super experta que sin duda sabe mucho de la enseñanza del inglés en infantil y cuyo principal objetivo es hacer de esto una experiencia lo más agradable posible. Pero cuidado con ella… que es un poco Punk. 

Y tú ¿Qué opinas? Como siempre esto es mi opinión, no creo tener la verdad absoluta ni mucho menos y me encantaría que me cuentes tu experiencia con el inglés en Educación Infantil. ¡Un abrazo!

 

 

 

Anuncios

3 comentarios en “Inglés en Educación Infantil: El verdadero problema”

  1. A todo esto, con lo que estoy más que de acuerdo, añado que con esto de las vacantes con requisito de inglés en infantil se pierden muchas cosas. La primera, la calidad del inglés ,como bien has dicho después de sacarnos el título, no estamos preparados ni mucho menos para dar clases de inglés ni hacerlo en inmersión, y en segundo lugar perdemos una figura muy importante en infantil, el apoyo, al menos en los colegios donde yo he trabajado la chica o el chico que tienen el inglés les toca el apoyo, y el apoyo no es real. Además de que nos quita la posibilidad a las demás personas del ciclo de coger el apoyo y “descansar” de la tutoría.

    Me gusta

    1. Gracias por comentar. Perder la figura de apoyo es muy grave, pues un buen aprovechamiento de la figura de apoyo permite reducir la ratio al menos en algunos momentos y realizar otro tipo de actividades como por ejemplo salir de excursión.

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s